Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jul 2011 at 18:01

Japanese


Re:次回のオーダー及び今後の販売の見通し
次回のオーダーは7月中にもらえますか?数量はどれぐらいになりそうですか?
また、現状のように、契約数量に年間オーダー数量が届かない状態が、これ以上継続した場合、フィリピン市場について、当社と独占販売権を継続していくことは非常に困難になる可能性が高いです。
この件については、当社内でも協議中ですが、引き続き、御社とも協議をしたいと思います。

English

Re:Next order and prospects of future sale
Could I have next order within July? What is the estimation of quantity?
Also if the current trend continues in which the annual order quantity level hasn't reached the contract quantity level, it is highly possible we will not keep the exclusive rights to market in the Philippines.
We are currently discussing about this issue and will discuss it on an ongoing basis with your company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.