Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Jul 2011 at 10:49

English

sorry for a late response , well considering the structure you are concern it is not poisonoous or harmfull in any means ,it called tonin sorry I do not know the right name on english so I simply have type it from russina with english words , it isa in use in archeological to prevent iron from the rust damage . It easily can be washed out with alchol spirit . Sorry for this mess , right now I usually do sanding all my track links and then paint with simple matt black paint. Best regards.

Japanese

お返事が遅れて申し訳ありません、あなたが気にしておられる構造についてですが、まったく有毒でも有害でもありません。それはトニンとよばれています。私は英語の正しい名前がわかりませんので、単純にロシアごから英語の言葉に分類しました。それは考古学において鉄をサビのダメージから防ぎます。アルコールで簡単に洗い落せます。取り散らかして申し訳ありません。今、私はトラックリンクを研磨しており、その後艶のない黒のペイントで色付けします。敬具。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.