Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 08 Jul 2011 at 08:49

[deleted user]
[deleted user] 54
English

Thanks for choosing Crutchfield. We gladly accept credit cards billed or issued outside of the US. But we'll need a little more information to process your order (17646087). Please keep in mind that foreign-billed or -issued credit cards often require additional processing time. The following information must be confirmed prior to shipping:



1. Cardholder's name exactly as it appears on the credit card.

2. Cardholder’s complete and current billing address (please include city, province and country, as well as postal codes where applicable).

3. Cardholder’s complete billing phone number (please provide country and city codes).

4. Name of bank that issued the credit card being used.

Japanese

Crutchfieldをご利用いただきありがとうございます。アメリカ国外でのクレジットカードのお支払いや発行は喜んでお受けいたします。ですがお客様のご注文(17646087)のお手続きを進めるためにもう少し情報が必要です。海外通貨のご利用や海外クレジットカード発行にはお時間をいただくことをご了承ください。発送に際しまして下記情報が必要です:

1.クレジットカードに記載されているカードご利用者のお名前。

2.カードご利用者の現在のご請求住所(市、県、国、郵便番号が必要です)。

3.カードご利用者のご請求お電話番号(国番号と市外局番をお知らせください)。

4.クレジットカードご発行の銀行名。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.