Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Jul 2011 at 00:06

English

The company appears to have more than doubled average revenue per user across a number of metrics from the first quarter a year ago. So caveat to these figures first: they aren’t perfect estimates since Zynga broke out revenue on a quarterly basis, but showed uniques and actives on a monthly or daily basis. Nor do we have any ARPU figures for individual games, because Zynga did not break out revenue per title in its filing.

Japanese

企業は、いくつかのメトリックにまたがったユーザー毎の平均収益が、1年前の第1四半期から2倍以上を計上した。これらの計数への注意:四半期ベースの収益を発表してから、ユーザーは正確に見積もられていないが、月ごとまたは日ごとベースでのユニークユーザーとアクティブユーザーを示した。ゲーム単体でのAPRU数値はない。なぜなら、Zyngaはその申請においてタイトルごとの収益を発表していないからだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.