Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 May 2014 at 20:34

jojo
jojo 52 speedy & straight
Japanese

あなたからのリターンリクエストを受け取りました。
商品の到着時期ですが通常ですと3~10日程度で着くかと思います。アマゾンに表示されているのはアマゾンのデフォルトの設定で長めに設定されているようです。
もしそれでも返品したい場合は再度ご連絡下さい。
なお返品の際は実際の送料として掛かった16.85ドルを引いた23.56ドルが返金される予定です。あなたが商品の受取を拒否すれば返送料は掛かりませんので商品到着時に拒否して下さい。

English

I received a return request from you.
As for the delivery date, it usually takes 3 to 10 days for the goods to get to you. The delivery date listed on Amazon is their default setting and it seems to be set longer.
If you still wish to return it, please let me know again.
Please note that I will refund $23.56, after subtracting $16.85 for the actual shipping cost. Because if you refuse to receive the package, you don't need to pay for the return, so please refuse it when it arrives.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.