Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 May 2014 at 15:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

先日はご連絡ありがとうございました。
本日宛先不明で帰ってきた荷物を受け取りました。
再送を希望される場合、PayPalにご登録されているメールアドレスに送料の請求書を送らせて頂きます。
送付を希望されるご住所をお知らせください。
もし商品が必要なくなった場合は商品代金の返金を行いますので、お気軽におっしゃってくださいね。
ご返信お待ちしています。

English

Thank you for contacting me a few days ago.
Today I received an item that was returned by reason of unknown address.
If you request to send it again, I will send an invoice listing the shipping charge to e-mail
address, which is registered at PayPal.

If you request me to send it again, please let me know your address.
If you do not want the item any more, I will refund the amount of it.
Please inform me about it without hesitation.
I will wait for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.