Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 02 May 2014 at 22:24
Japanese
良いこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中
どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている,生。
どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
Chinese (Simplified)
那一刻起,名为爱的不明物体,
侵入我只知道美梦滋味的大脑。
毫无抵抗裂成两半的心,
无法控制
暧昧不明的有关纯洁情感的大道理
我只想确认我在哪里
充满为什么的每一天,这样那样怎么样,再见吧宝贝
正视显示和逃避显示的都是一颗心脏
会不会有什么好事情发生呀,问着另一个自己