Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 02 May 2014 at 13:01
それとオーストラリアでの配送方法についていろいろと調べさせてもらいましたが21kgを超えるものに関してはEMSではオーストラリアへ運べません。
その代り国際小包で対応しようと考えましたが長さ 1.05 メートル、長さと長さ以外の方向に計った最大の横周との合計 2 メ
ートルまでとなり今回の(商品名前)の大きさ122×67×41に対応しておりません。
配送手段がないという結論がでました。私たちの知識不足により多くの誤解と悪い結果を招いてしまいすいませんでした。
In addition, we have checked the shipping method to Australia and found out that the package exceeding 21 kg cannot be sent there by the EMS.
We have researched the international package service, but the package size they can accept is up to 1.05 meter in length and up to 2 meters in length and girth. So, they will not accept the dimensions of (商品名) at this time of 122 cm x 67 cm x 41 cm.
Therefore, we have concluded that there was no available shipping method of the item. We are really sorry for what has happened at this time due to our insufficient knowledge about shipping method.