Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 02 May 2014 at 01:10

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

刺しゅう用接着芯、型紙、ソーイングネットチラシ、ダウンロードガイド、取扱説明書、操作早見表、保証書

●初めての刺しゅうもソーイングもこの一台におまかせ!

●厚物も縫え、本格機能、タッチパネル液晶に触れるだけのシンプル操作

●ティーチング機能:ミシンの液晶画面で使い方やぬい方を教えてくれる

●エラーメッセージ:押えやボタン穴かがりレバーのおろし忘れなどをお知らせ

●スイッチイルミネーション:ミシンがスタートできる時は緑色、できない時は赤色、下糸巻きの時はオレンジ色に点灯して知らせる




English

Stapler Fastener for Embroidery, Pattern paper, Sewing Net Remover, Download Guide, User's Manual, Simple Operator's Chart, Warranty

- First time embroidering and sewing? Leave it to this machine!

- Can sew thick items, classical features, easy to operate with just a touch of a button on the LCD touch panel

- Teaching Feature: The machine's LCD display will teach you how to use and sew

- Error Messages: Will alert you for times when you forget to drop the lever for pressing or buttonhole sewing

- Switch Illumination: The machine alerts you with colored lights; green for when it's ready to start, red for when it's not, and orange when there's an underspool thread

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ミシンの商品説明文となります。どうぞよろしくお願い致します。