Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Apr 2014 at 07:25

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

IGI7919
Hello, i am not at home for few weeks but my mother called me that arrived some package from Japan, so it is possible that it is from you. So if you could wait with your refund, or if you allready refunded money back please send me number of your account where i can send the money for my purchase or write me again how should i solve this problem in the best way for both of us.


IG6716
I checked the ParcelForce website and searched for my product using the tracking number you provided but it could not be found. You mentioned you would give me a full refund if I did not receive the goods. Therefore I would like a full refund, unfortunately. Thanks for your help anyway.

Japanese

IGI7919
こんにちは。私はここ数週間家を留守にしていましたが、母から「日本から何かの小包が届いた」との電話がありましたので、貴販売店からの小包だと思います。
それなので、返金をするのを待ってくれるか、もし既に返金済みであったのなら、貴販売店に返金分を戻しために口座番号を教えてくれるか、いくら払えば良いのかの請求書を再度送ってくれるかの双方に都合の良い方法を取ってください。


IG6716
ParcelForceのウェブサイトで貴販売店から提供された追跡番号を使って小包の所在を調べましたが、小包を見つけることが出来ませんでした。
残念ですが、「商品が到着しなければ全額返金する」と貴販売店が言っていたように、全額返金してください。どちらにしても手助けをしてくれて有難うございます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.