Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 23 Apr 2014 at 22:54

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

マルチリンガルの人はConyacに登録するだけで翻訳者になることができます。
ビジネスメールから個人的なブログといった多くの翻訳依頼があり、翻訳者はその中からできそうなものを選び翻訳します。
Conyacで翻訳をすると、翻訳者同士で翻訳内容を評価し、添削し合います。
翻訳内容に良い評価がもらえれば翻訳者ランクがアップし、より難易度が高く報酬の高い翻訳依頼を受け取ることができるようになります。

English

Those who are multilingual can become translators just by registering on Conyac.
Translators choose from many different requests ranging from business emails to personal blogs and then select and translate the ones they can do. When they translate on Conyac, they are rated and corrected by their fellow translators.
Translators grow in rank when they receive good ratings and can then receive more difficult translation requests that offer higher rewards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.