Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 23 Apr 2014 at 22:12

Japanese

◯BDでの活動案
BD協会の設立及び、学校の設立
病院、大学での実施指導

◯Pへの要望
 団体の政府の認可及び推薦
 活動支援
 学校運営
 Drの募集

◯日本側が提供できること
 技術指導
 日本人医師の派遣
 日本への研修生受け入れ

◯時間
6月関係者会議 (Dr、政府関係者)

8月 第2回関係者会議 (カリキュラム、指導内容、サポート体制の確定)

10月 学校の設立 病院との提携 大学との提携



これらの提案に賛同して頂けるなら、意思確認としてBD関係者連名のオファーレターをください

English

○The activity proposal in BD
Establishment of BD Association and school.
Instruction in hospital or University.

○Request to a P
Governmental approval and recommendation for association.
Activity support.
Management of school.
Collection of a doctor.

○Japanise side can provide
technical instruction.
Dispatch of Japanise Doctor.
Acceptance of trainee to Japan.

○schedule
June Meeting of Doctor and Govenment officer.
August 2nd meeting. Decide Curriculum, instruction method and support system.
October Establish of school Cooperate with hospital and University.

If you can agree with my propose, Please send me a offer letter with Joint signature of BD members as proof of your decision.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.