Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Apr 2014 at 14:06

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

We attempted to deliver your item at 2:07 pm on April 14, 2014 in EUGENE, OR 97401 and a notice was left because an authorized recipient was not available. You may arrange redelivery by visiting http://www.usps.com/redelivery or calling 800-ASK-USPS, or may pick up the item at the Post Office indicated on the notice. If this item is unclaimed after 15 days then it will be returned to the sender. Information, if available, is updated periodically throughout the day. Please check again later.

Japanese

2014年4月14日の午後2時7分に小包にEUGENE OR 97401に小包を配達しようとしましたが、受取ることができる人が不在であったために、不在配達通知を残してきました。http://www.usps.com/redeliveryを訪問するか、800-ASK-USPSに電話して再配達の手配をするか、或いは不在配達証明に記載してある郵便局で小包を引取ることができます。15日以内に再配達の手配や、小包を郵便局で受取らない場合は、送付元に返送されます。
もしこの情報の変更がある場合は、順次更新されます。後ほどお調べください。¥

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.