Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Apr 2014 at 07:43

Spanish

5521
me ha llegado una solicitud de devolución para devolver un paquete que nunca he recibido, así que dificilmente puedo hacer este tipo de devolución.

Como debo hacer para que se me devuelva el dinero del mismo?

espero indicaciones claras que debo seguir para hacer un reembolso del dinero

Japanese

商品の返品依頼書が届きましたが、その商品を受領した覚えはなく、返品しようにもできません。

その商品の代金を返金してもらうには今後どのように対応すれば良いのでしょうか?

返金のための詳細をどうぞよろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.