Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2011 at 20:15

Japanese

私たちは日本のウェブサイト運営者に海外のPayment Gatewayの紹介を行っています。なぜなら日本のPayment Gatewayはハイリスクサービスのcard Paymentは取り扱いません。現在欧米のgatewayを紹介することでユーザーはクレジットカード決済を利用し素早くサービスを利用できます。しかし日本のカード発行会社はクロスボーダーペイメントに対して規制をかけサービスが利用できない場合が多くあります。

English

We are conducting a introduction of abroad payment gateway to japanese website administrater.The reason is that japan payment gateway do not manage high risk service card payment.User can make use of services swiftly in creditcard payment by introducing the west gateway.But Japanese card provider put a restriction on cross border payment,and user do not make use of service in most cases.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カード決済サービスに関する質問の回答No.1