Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 22:15

English

・金曜日まで待っていただけるとのことで、ありがとうございます。
残念ですがどのくらいで到着するかは私にも分かりません。
金曜日までに何の進展もない場合は返金させていただくと言うことでよろしいでしょうか。
せっかく購入していただいたのにご不便をお掛けして申し訳ありません。

・3枚のうち1枚に不良があることが分かりました。
大変申し訳ありませんが、この1枚は出荷することが出来ません。
いかが致しましょうか。
ご不便をお掛けして申し訳ありません!

Japanese

Thank you for waiting until Friday.
I am sorry that I can tell when it will be arrived.
Can you accept that I will return money if things do not progress by Friday?
I am sorry for your inconvenience on your purchase.
I found that there was a defective in three products.
I am terribly sorry that I can’t ship this one.
How would you like?
I am sorry for your inconvenience.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.