Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 21:11

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

特技は、絵画(第24回全国高校将棋 竜王戦ポスター)、将棋(棋力1級)、書道(七段)。
高校時代のバンド活動で味わったステージの高揚感を忘れられず、【avex audition MAX 2013】に挑戦し、アクター部門の準グランプリを受賞。

好きな言葉は"傾くなら傾き通せ"

Chinese (Traditional)

特技是繪畫(第24屆全國高校象棋 龍王戰海報)、象棋(棋力1級)、書法(七級)。
無法忘記在高中時代的樂隊活動中體驗到的舞台的高昂感而挑戰【avex audition MAX 2013】,榮獲了演員部門的二等獎。

喜歡的話是"要是傾心,就傾心到底"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.