Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 19:57

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese


身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県


SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。

好きな言葉は"以心伝心"

Chinese (Traditional)

身高:183cm
血型:O
出生地:福島縣

SOLIDEMO的領導人。
在初中二年級的合唱比賽中創作了原創合唱曲
並獲得了金獎,以此為契機,傾心於音樂。
受班主任老師的推薦,初中畢業後,於15歲進京,開始音樂活動後已有12年。
終於以這個團體獲得了正式出道的機會。

喜歡的話是"以心傳心"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.