Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Apr 2014 at 12:13

baka
baka 50 よろしくお願いします!
Chinese (Simplified)


※请勿通宵滞留会场,此类行为会对附近居民造成困扰,

若发现有通宵滞留行为,我们可能会中止演出。
※当天的交通费、住宿费等请您自行负担。
※由于会场故障、天灾、交通堵塞等不可抗力导致演出无法进行的情况下,我们将中止演出。

※存在演出内容因成员状况而变的可能性,请见谅。

咨询:
エイベックス・マーケティング株式会社(公司名:Avex Marketing Inc)
0120-85-0095(工作日11:000~18:00)

Chinese (Traditional)


※請勿通宵滯留會場,此類行爲會對附近居民造成困擾,

若發現有通宵滯留行爲,我們可能會中止演出。
※當天的交通費、住宿費等請您自行負擔。
※由于會場故障、天災、交通堵塞等不可抗力導致演出無法進行的情況下,我們將中止演出。

※存在演出內容因成員狀況而變的可能性,請見諒。

咨詢:
エイベックス・マーケティング株式會社(公司名:Avex Marketing Inc)
0120-85-0095(工作日11:000~18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字