Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Jul 2011 at 20:45

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

2-3 very minor cabinet imperfections - most visible one is only noticeable without the grill; see attached picture, white spot to the upper left of the driver. The others are very minor and I was not able to capture with a picture - frankly they blend with the black finish and are not noticeable. The bottoms have scratches from speaker stand spikes, but then you never look at the bottom.

Japanese


二、三の小さなキャビネットの欠点の中で一番目立つのはグリルをとったときにだけ見えるものです。写真を見てください、ドライバーの左上の白い点です。他はほんの軽微なもので写真では写せませんでした。黒い塗装なので実際目につきません。底にはスピーカースタンドのスパイク(先端)による傷がいくつかありますが、底の方を見ることはめったにないでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.