Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 14:46

Japanese



4月5日(土) 【東京】SHIBUYA-AX
開場 17:30 / 開演 18:00
チケット:[全席指定]前売 4,000円(税込)
※入場時に別途ドリンク代500円
お問い合わせ:ソーゴー東京 03-3405-9999


【当日券】
機材席解放につき、当日券を若干数販売いたします。

販売時間:17:30~
場所:当日券売場
料金:4,500円 (ドリンク代別)

【CD販売に関して】
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

Chinese (Simplified)

4月5日(星期六)【东京】SHIBUYA-AX
开场17:30/开演18:00
门票:[全区对号] 预售4,000円(含税)
※入场时 饮料费500日元另外收取
联系方式:SOGO东京03-3405-9999

[当天票]
随着器材席的开放,若干数的当天票将出售。

销售时间:17 : 30~
场所:当天券卖场
费用:4,500日元(饮料费另)

【关于CD销售】

销售/预约开始:各会场的开场2小时前开始(预定)







Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。