Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 15 Apr 2014 at 12:11

wildadeng
wildadeng 53 Chinese Canadian, currently live in J...
Japanese



【CD販売に関して】
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。

1枚予約・・・ご当地生写真(1枚) ※商品と一緒にお届け。
3形態同時予約・・・「記念撮影会」参加券(1枚)

「記念撮影会」の参加券をお持ちの方は終演後に開催される「記念撮影会」にご参加頂けます。

Chinese (Simplified)

【关于CD发售】
发售/预约开始:各会场 开场两小时前(预定)

[特典1]
预约5月21日发售单曲『十字架 ~电影「学校的怪谈 -诅咒的言灵-」 Ver.~』将获得以下特典。

预约1张・・・当地照片(1张) ※与商品一起邮寄。
3版同时预约・・・「纪念摄影会」参加券(1张)

持有「纪念摄影会」观众可在演出结束后参加「纪念摄影会」。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。