Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 23:29

wildadeng
wildadeng 53 Chinese Canadian, currently live in J...
Japanese




【SPECIAL BAND】
佐橋佳幸(G)/Dr.KyOn(Key)/SPAM(Per)/松原秀樹(B)/河村“カースケ”智康(Dr)
田中義人(G)/宮里陽太(Sax)/佐々木久美(Cho・Org)/大滝裕子(Cho) 他


料金 : アリーナ・スタンド指定席 7,500円(全席指定/消費税込)
※未就学児童入場不可
発売 : チケット一般発売 4月26日(土)10:00 予定

Chinese (Simplified)

SPECIAL BAND】
佐桥佳幸(G)/Dr.KyOn(Key)/SPAM(Per)/松原秀树(B)/河村“CAR SUKE”智康(Dr)
田中义人(G)/宫里阳太(Sax)/佐佐木久美(Cho・Org)/大泷裕子(Cho) 等


金额 : ARENA・看台指定席 7,500日元(全席指定/包括消费税)
※学前儿童禁止入场
发售 : 门票一般发售 4月26日(周六)10:00 预定

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。