Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 19:13

[deleted user]
[deleted user] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese



【継続特典について】
通常は継続後に郵送でお届けする継続特典を、会場にてその場でお渡しします。
※有効期限が2014年3月末の方にご継続頂いた場合は、継続特典「プロジェクターライト」をお渡しします。
※有効期限が2014年4月以降の方にご継続頂いた場合は、継続特典「ダブルチャームキーホルダー」をお渡しします。

Korean

[계속 특전에 관해
통상은 계속 후에 우송으로 전달해 계속 특전을 회장에서 그 자리에서 전달합니다.
※유효 기간이 2014년 3월 말의 분은 계속 받은 경우는, 계속 특전"프로젝터 라이트"을 드리겠습니다.
※유효 기간이 2014년 4월 이후의 분은 계속 받은 경우는, 계속 혜택"더블 매력 키홀더"을 드리겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。