Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 18:25

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
Japanese


※記念撮影会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※スタッフがご案内した時間以外のアーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
※当日のCD予約受付/販売枚数、各特典の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。


※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※対象商品をご予約頂いた際、全額前金にてお支払い頂きます。

Korean

※기념 촬영회의 참가권은 당일 지정된 시간에만 유효합니다.
※ 스탭프가 안내한 시간 이외의 아티스트 출연중의 촬영・녹음・녹화 등의 행위는 일절 금지합니다.
※ 탕일 CD예약 접수/판매매수, 각 특전의 수는 한정되어 있습니다. 품절시 종료되므로 양해하여 주시기 바랍니다.

※ 요금지불방법은 현금만 받습니다. 크레딧카드등의 지불은 받지 않으므로 양해하여 주시기 바랍니다.
※ 대상 상품을 예약하실 때 전액 선불로 받습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.