Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 17:59

ssun
ssun 53
Japanese



【CD販売に関して】
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。

1枚予約・・・ご当地生写真(1枚) ※商品と一緒にお届け。
3形態同時予約・・・「記念撮影会」参加券(1枚)

「記念撮影会」の参加券をお持ちの方は終演後に開催される「記念撮影会」にご参加頂けます。

Korean

[CD 판매에 대해】
판매/예약 접수 시작 : 각 회장의 개장 2시간 전부터 (예정)

[특전 1]
5월 21일 발매 싱글 「십자가 ~ 영화 「학교의 괴담 - 저주의 영력 - "Ver. ~」을 예약하신 분께 다음과 같은 혜택을 드립니다.

1장 예약 · · · 사진 (1매) ※ 상품과 함께 드립니다.
3형태 동시 예약 · · · 「기념 촬영회」참가권 (1매)

「기념 촬영회」 참가권을 가지고 계신 분은 공연이 끝난 후에 개최되는 「기념 촬영회」에 참가하실 수 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。