Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 17:34

nuko
nuko 61 初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。...
Japanese



②ソリカフェ!~午後のお茶会~
【日時】5/3(土)13:00~
【会場】Cream Baby Café  http://creambabycafe.com/access/
【内容】ついにメンバーとのお茶会を開催!お好きなメンバーと二人っきりでお茶をするチャンスも!?メンバー8名が2名ずつに分かれ計4回行い、お好きなメンバーの出演する回にご参加いただけます。
【人数】各回上限20名×4回
【応募期間】4/7(月)10:00~4/15(火)23:59まで

Korean

②솔리카페! ~오후의 티 타임~
【일시】5/3(토)13:00~
【장소】Cream Baby Café  http://creambabycafe.com/access/
【내용】드디어 멤버와의 티타임을 개최! 원하시는 멤버와 단 둘이서 차를 마시는 찬스도!? 멤버 8명을 2명씩 나눠 4회 진행하며, 원하시는 멤버가 출연했을 때 참가하시면 됩니다.
【인원수】각 회 최대 20명×4회
【응모 기간】4/7(월)10:00~4/15(화)23:59까지

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。