Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 16:56

[deleted user]
[deleted user] 44 2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese







★ポスターセット
¥1,000
A3サイズ、3枚組





★フェイスタオル
カラー:BLACK/WHITE
各¥2,000

サイズ:340×850mm





★Tシャツ
カラー:BLACK/WHITE
各¥3,000

【S】身丈:65、身幅:47、袖丈:19
【M】身丈:68、身幅:50、袖丈:20
【L】身丈:71、身幅:53、袖丈:21





★パーカー
サイズ:S/M/L
各¥7,800

こだわりのオリジナルボディ使用!

Korean

★ 슈슈(다이치 퍼그)
엔 1,200
※굿즈 선행 판매 첫날은 개장 시간의 3시간 전부터 2공연 이후는 2시간 전부터를 예정하고 있습니다.(당일의 상황에 따라 전후하는 것도 있습니다.)
※수에 한계가 있는 상품도 있습니다. 및 받아도 입수해 받을 수 없는 경우도 있으므로 양해 부탁 드립니다.
※물품을 4000엔 이상 구매 쪽에 선착에서 "메모리얼 포토 카드"선물.(각 공연마다 사진은 다릅니다.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.