Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 16:42
Japanese
【SPECIAL BAND】
佐橋佳幸(G)/Dr.KyOn(Key)/SPAM(Per)/松原秀樹(B)/河村“カースケ”智康(Dr)
田中義人(G)/宮里陽太(Sax)/佐々木久美(Cho・Org)/大滝裕子(Cho) 他
料金 : アリーナ・スタンド指定席 7,500円(全席指定/消費税込)
※未就学児童入場不可
発売 : チケット一般発売 4月26日(土)10:00 予定
Korean
[스페셜 밴드]
사하시 요시유키(G) / Dr.Kyon (Key) / SPAM (Per) / 마츠바라 히데키 (B) / 카와무라 "카스케"노리야스 (Dr)
타나카 요시토 (G) / 미야자토 요우타 (Sax) / 사사키 쿠미 (Cho, Org) / 오오타키 유우코 (Cho) 등
요금 : 아리나 스탠드 지정석 7,500엔 (전석지정 / 소비세 포함)
※미취학 아동 입장 불가
발매 : 티켓 일반 발매 4월 26일 (토) 10:00 예정
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。