Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 18:46

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese



③テルディーモ!~ふたりの秘密の生電話~
【日時】5/3(土)16:00~21:00
【内容】SOLIDEMOのお好きなメンバーとのシークレット生電話。指定時間内にスタッフよりお電話をかけ、お好きなメンバーに代わります。トーク時間は、応募時のソリポのポイント数に応じて変わります。地方の方にもオススメのイベントです!
【人数】上限10名様前後
【応募期間】4/7(月)10:00~4/15(火)23:59まで

Korean

③테르디모! ~두 사람의 비밀의 통화~
[일시] 5/3 (토)16:00~21:00
[내용] SOLIDEMO의 좋아하는 멤버와의 비밀 통화. 지정시간 내에 스태프가 전화를 걸어 좋아하는 멤버에게 바꿔드립니다. 토크 시간은 응모시의 소리포 포인트 수에 따라 바뀝니다. 지방 분께도 추천하는 이벤트입니다!
[인수] 상한 10명 전후
[응모기한] 4/7 (월) 10:00~4/15 (화) 23:59까지

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。