Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 14 Apr 2014 at 18:35

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

ソリポデビューキャンペーン実施のお知らせ


平素よりSOLIDEMOを応援いただきありがとうございます。
このたび、ソリポのデビュー記念キャンペーンとしていよいよ貯めていただいたポイントを使った様々な特典イベントが開始され、またそれに伴い一部の機能をリニューアル致します。

■キャンペーン内容

ソリポ会員限定イベントの実施

<参加資格>

イベントの応募や参加には、ソリポの登録が必要です。

Korean

소리포 데뷔 캠페인 실시 안내

평소 SOLIDEMO를 응원해 주셔서 감사합니다.
이번에 소리포의 데뷔 기념 캠페인으로 마침내 모아두고 있던 포인트를 사용한 다양한 특전 이벤트가 개시되며, 또 그에 따라 일부 기능을 리뉴얼합니다.

■캠페인 내용
소리포 회원 한정 이벤트 실시

<참가 자격>

이벤트 응모나 참가엔 소리포 등록이 필요합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。