Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Apr 2014 at 20:55

[deleted user]
[deleted user] 50 英日・日英翻訳者。 屋号:Capella Studios【実績:ビジネス...
Japanese

※4月27日(日) 東京・NHKホール公演が追加になりました。

■チケット料金:¥6,800(全席指定・税込み)
※4歳未満入場不可、4歳以上チケット必要。

★ファンクラブチケット先行受付について★
1月21日(火)12時より三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』チケット先行受付を行います。
お申し込みは『大知識』専用サイト内、会員専用ページの<Ticket>から行ってください。

English

*Tokyo NHK hall performance has added in April 27 (Sun).

■Ticket price:\6,800(All reserved seat/Including tax)

*Children under 4 cannot come in. Children over 4 need tickets.

★Information about reservation of fan club ticket★
We will start accepting orders for the ticket of"DAICHISHIKI", DAICHI MIURA Official fan club, at 12 o'clock on January 21 (Tue).

Please sign up to it from <Ticket> of the members-only page in the dedicated website of "DAICHISHIKI".

Reviews ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamami rated this translation result as ★★★★ 12 Apr 2014 at 10:43

original
*Tokyo NHK hall performance has added in April 27 (Sun).

■Ticket price:\6,800(All reserved seat/Including tax)

*Children under 4 cannot come in. Children over 4 need tickets.

★Information about reservation of fan club ticket★
We will start accepting orders for the ticket of"DAICHISHIKI", DAICHI MIURA Official fan club, at 12 o'clock on January 21 (Tue).

Please sign up to it from <Ticket> of the members-only page in the dedicated website of "DAICHISHIKI".

corrected
*Tokyo NHK hall performance has added in April 27 (Sun).

■Ticket price:\6,800(All reserved seat/Including tax)

*Children under 4 cannot come in. People at the age of 4 and older need tickets.

★Information about the advance ticket reservation for fan club members★
We will start accepting orders for the ticket of"DAICHISHIKI", DAICHI MIURA Official fan club, at 12 o'clock on January 21 (Tue).

Please sign up to it from <Ticket> of the members-only page in the dedicated website of "DAICHISHIKI".

Add Comment
Additional info: 三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。