Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Jul 2011 at 20:06

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
English

Duty & Tax
Duty, customs tariffs and VAT are set by the local government and determined based on a combination of the country of origin or manufacturing of the goods being purchased, and the classification of that merchandise in accordance with a harmonized system adopted and used by the local government. The amount of applicable duty, tariffs and taxes will vary and will be determined and guaranteed by FiftyOne (the company that partners with Saks.com to handle online international shipping) during your checkout.

Japanese

関税と税金
関税とVAT(付加価値税)は地方自治体により定められ、購入品の原産国あるいは製造国と、地方自治体の採択・適用する統計品目にあわせて決められるその商品の区分の組み合わせに基づいて決定されます。適用される関税・税金の額は様々で、精算手続きの間にFiftyOne (オンライン海外配送サービスの取扱いにおけるSaks.comの提携パートナー)によって決定、保証されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.