Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Apr 2014 at 22:59

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

評価
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
ご迷惑をかけて大変申し訳ありません。
誤って2個目を発送してしまいました。
送料は全額負担致しますのでご連絡をお願い致します。
今後は再発防止に全力で取り組みます。
あなたに幸運がありますように心から願っております。

PS
お詫びにギフト券をお送り致します。
是非ご利用ください

Spanish

Evaluación
Hola.
Gracias por su mensaje.
Lo siento mucho por la inconveniencia que le he causado.
Enviamos el segundo paquete por error.
Por favor póngase en contacto con nosotros así que vamos a pagar todo el costo del envío.
Vamos a trabajar con toda la fuerza para impedir que se repita eso en el futuro.
Le deseamos buena suerte.

P.D.
Le enviaremos un certificado de regalo para disculparnos.
Por favor úselo.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.