Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 05 Apr 2014 at 11:37

tweet0
tweet0 60
English

Items must be returned unworn, unwashed, undamaged and unused with their original tags. Footwear and accessories must be returned in the original boxes provided and inside a protective shipping box

If the item comes with a security tag this must be left on. If the security tag is removed then the returned item will not comply with the returns policy and will not be refunded

We do not accept returns for earrings of any type (costume or fine jewellery), nor for any fine jewellery items

This returns policy does not affect your statutory rights.


vvv operates as an online retailer in addition to the vvv.
To make our customer service as efficient as possible, we prefer to answer your queries via email rather than phone.

Japanese

商品は未着用、未洗濯、傷無し、未使用でタグが付いている状態で返品されなければなりません。
靴用品やアクセサリーは当初の箱に入れていただき、さらに梱包用の箱に入れて返品していただかなくてはなりません。

もし商品がセキュリティタグが付いている場合は、そのまま付いていなければなりません。
もしセキュリティタグが外されている場合は、返品商品は返品規則に準拠していないため返金されません。
全てのタイプ(仮装でも豪華なジュエリーでも)のイヤリング、および全ての豪華なジュエリー商品は返品不可です。
この返品規則はあなたの法定権利に影響は与えません。
VVVに加えてVVVはオンライン小売を行っております。
私たちのカスタマーサービスを敏速に対応させるために、あなたの質問に対する回答は電話よりメールで行うことを推奨します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.