Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2014 at 17:56

schwarzwald
schwarzwald 50 ドイツ在住歴25年になります。 日本語、ドイツ語での翻訳でお役に立てれば...
German

6303
Weitere Angaben: kunde sag,Da mein bekannter die kosten beim zoll nicht bezahlen wollte wurde das messer zurück geschickt aber das geld habe ich noch nicht erhalten. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.

AZ
7130
Die Kundin wartet schon seit Dezember auf ihrer Erstattung, der Verkäufer reagiert nicht auf die fragen und von uns wurde er auch schon kontaktiert. Bis jetzt ist wirklich noch keine antwort da.

Japanese

6303

そのほかの事項:購買者は、私の知人が税関で支払わなかったことで、(注文した)ナイフが送り返されてしまいましたが、払ったお金を私はまだ受け取っていない、と言っています。

この件について調査していただき、お客様に連絡を取っていただくことを私たちは希望いたします。

その際に、お客様は返答を優先的にドイツ語でお願いしたいとのことです。



AZ
7130
購買者(女性)は12月から返却されるのを待っていますが、販売者は私たち共からコンタクトをすでに持っておりますが、質問に対して反応がありませn。今時点まで本当に何の反応もないのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.