Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 Apr 2014 at 21:14

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

七福神とは、福をもたらすとして日本で信仰されている七人の神様です。

とっても縁起が良い七福神の純金メッキの金杯です。古い物ですので若干メッキの剥がれがあります。飾っておく分には問題ない程度です。箱にはダメージがあります。
観賞用なので普段使いするとメッキのはく離などの原因となり、お酒を飲むのには適しておりませんが、ご使用後はぬるま湯でよくすすぎ、柔らかい布で軽く水分を取って保存してください。

2 

English

Seven gods(shichifukujin) are known and believed that they bring happiness to you.
The pure metal of the seven gods is considered good luck. It is old, so some parts are slightly stripped. But just for decoration, it is all right.
The box is damaged.
This is for appreciation, so if you use it in daily life,it is not appropriate for drinking, but after use it, please wash and keep it clean and swipe it lightly with a soft cloth.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.