Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Apr 2014 at 07:16

English

Just wanted to let you know that I haven't shipped your package yet since I was waiting to hear from you on these past couple of emails I sent.

I went ahead and made a listing for wholesale pricing, which is something I will continue to have in my shop with eventually different paintings. So every listing in this wholesale package 'URL' is at least 50% less then retail and I discounted the shipping by 1/2 as well.

Any questions, just let me know.

Japanese

ご参考までにお知らせしますが、あなたへのお荷物はまだ配送していません。
お送りしているいくつかのメールへのお返事をお待ちしておりました。

とにかく、当店で取り扱いを続けている、事実上は違う絵画の卸売価格のリストを作成しました。
ですのでこのURLにあるそれぞれの商品の卸売リストは、少なくとも小売店よりも50%以下の価格で、
配送料もまた2分の1の価格にディスカウントしました。

何か質問がございましたら、お気軽に私までお問い合わせ下さい。

Reviews ( 1 )

kazue_ishikawa 50 イギリスでの留学経験を生かしてメーカーや国際協力機関で通訳や翻訳を5年間担...
kazue_ishikawa rated this translation result as ★★★★★ 03 Apr 2014 at 11:02

良いと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

yuko_kubodera yuko_kubodera 03 Apr 2014 at 11:14

ありがとうございました。

Add Comment