Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 60 / 0 Reviews / 03 Apr 2014 at 02:08

yurochel
yurochel 60 2011年からドイツ在住です。
Japanese

評価 クレーム
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
この度はあなたにご迷惑をかけてすみません。
あなたに商品が無事に届かなく私は本当に残念です。
あなたの力になれずくやしいです。
再発防止に全力に取り組みます。
全額返金は完了しておりますのでご確認をお願いします。
あなたに幸運がありますように

PS
お願いがあります。
全額の返金は完了しましたのでBへクレーム(評価1)の撤回をお願い
できますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します

German

Bewertung Reklamation

Guten Tag!
Vielen Dank für Ihre Mitteilung.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
Unglücklicherweise wurde Ihre Ware nicht wie vereinbart ausgeliefert.
Zu unserem großen Bedauern können wir Ihnen nicht helfen.
Wir werden alle Bemühungen daran setzen, zukünftig solche Vorfälle zu vermeiden.
Wir haben den Betrag bereits zurückerstattet und bitten um die Überprüfung.

Wir würden uns freuen, wenn Sie die Reklamation (Bewertung 1) an B aufheben könnten.
Vielen Dank im Voraus.

Wir wünschen Ihnen alles Gute.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.