Translator Reviews ( Japanese → Spanish )
Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2014 at 06:10
評価 クレーム
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
この度はあなたにご迷惑をかけてすみません。
あなたに商品が無事に届かなく私は本当に残念です。
あなたの力になれずくやしいです。
再発防止に全力に取り組みます。
全額返金は完了しておりますのでご確認をお願いします。
あなたに幸運がありますように
PS
お願いがあります。
全額の返金は完了しましたのでBへクレーム(評価1)の撤回をお願い
できますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します
Evaluación Reclamación
Hola.
Gracias por contactar con nosotros.
Perdone por las molestias que le haya podido causar.
Sentimos de verdad que no le haya llegado el pedido.
Sentimos mucha impotencia de no haberle podido ayudar.
Haremos todo lo posible para que no vuelva a ocurrir.
Por favor, confirme la devolución del pago que ya se ha realizado.
Le deseamos que tenga mucha suerte.
P.D.
Me gustaría pedirle un favor.
Como se ha realizado la devolución del pago, ¿le importaría anular la reclamación (evaluación 1) en B?
Muchísimas gracias.