Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 01 Apr 2014 at 16:11

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

2008 年前半には初の全国アリーナツアー「TOHOSHINKI 3rd LIVE TOUR 2008 ~ T ~」を敢行。
彼らのパフォーマンスの高さは、幅広く評価され、全国約15 万人の観客を動員しての大規模なライブツアーも大成功に収めている。

Korean

2008년 전반엔 첫 전국 아리나 투어「TOHOSHINKI 3rd LIVE TOUR 2008 ~T ~」를 감행.
그들의 질 높은 퍼포먼스는 폭넓게 평가되어, 전국 약 15만명의 관객을 동원한 대규모 라이브 투어도 대성공을 이룬다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。