Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 01 Apr 2014 at 16:05

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

東方神起(とうほうしんき)" とは" 東方の神が起きる! " という意味で、アジア全域から世界にその名を広げられるグループとして名付けられた。
東方神起のメンバーYUNHO、CHANGMIN、JEJUNG、JUNSU、YUCHUN の5 人は、2004 年2 月に韓国でデビューすると同時に、一躍10 代コーラスグループとして絶大な支持を受ける。

Korean

동방신기(토호신키)란 "동방의 신이 일어난다!"는 의미로 아시아 전역에서 세계로 그 이름을 널릴 그룹으로 명명되었다.
동방신기의 멤버 YUNHO, CHANGMIN, JEJUNG, JUNSU, YUCHUN 5명은 2004년 2월에 한국에서 데뷔함과 동시에 일약 10대 코러스 그룹으로 절대적인 지지를 받는다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。