Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 30 Mar 2014 at 06:59
English
For example a package weighing 6 pounds at 22"long x 18" wide x 6" deep will cost about $60.00 plus and additional $10.00 for materials to ship them in. I can get either 4-5 paintings within that size.
Is this helpful for you? Any questions, let me know.
Japanese
例えば、重さ6ポンド、縦22インチ、横18インチ、高さインチの荷物は約60ドルですが、材料の送付に別途10ドルかかります。
この大きさだと、絵画を4、5個送付できます。
この情報がお役に立ちましたか。ご質問があれば、お尋ねください。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★
30 Mar 2014 at 08:20
original
例えば、重さ6ポンド、縦22インチ、横18インチ、高さインチの荷物は約60ドルですが、材料の送付に別途10ドルかかります。
この大きさだと、絵画を4、5個送付できます。
この情報がお役に立ちましたか。ご質問があれば、お尋ねください。
corrected
例えば、重さ6ポンド、縦22インチ、横18インチ、高さインチの荷物は約60ドルですが、送付の梱包材料に別途10ドルかかります。
この大きさだと、絵画を4、5個送付できます。
この情報がお役に立ちましたか。ご質問があれば、お尋ねください。
うまく訳されていると思います。