Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 29 Mar 2014 at 16:27

susumu-fukuhara
susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
Japanese

しかし針を直接触るタイプは壊れやすいですし、音が時間を知らせるタイプは騒音にかき消され聞こえなかったりして不便を感じている人が多くいます。
The ADAは不便を感じている視覚障害者にとって待ち望んだ製品であると感じています。

16世紀に懐中時計が誕生してから、さまざまな仕組みやデザインの時計が誕生しましたが、そのどれもが視覚で時間を知るものです。
時間は視覚で知るというあたり前の概念を覆す腕時計を作り上げたあなた達を尊敬します。

English

These items, however, have some drawbacks; the ones with sensual touches are easy to get broken, the others with audible time notification may not work when deafened by large noises. The ADA is the one for the visually-impaired who are inconvenienced by previous types of watches.
Since the wrist watches were invented during 16th century, we have seen wide variety of watches with unique ideas and designs but all of them tell time visually. We really give high regard for you because you changed the very concept that time is told visually which we have been taken for granted for so long.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 29 Mar 2014 at 20:19

original
These items, however, have some drawbacks; the ones with sensual touches are easy to get broken, the others with audible time notification may not work when deafened by large noises. The ADA is the one for the visually-impaired who are inconvenienced by previous types of watches.
Since the wrist watches were invented during 16th century, we have seen wide variety of watches with unique ideas and designs but all of them tell time visually. We really give high regard for you because you changed the very concept that time is told visually which we have been taken for granted for so long.

corrected
These items, however, have some drawbacks; ones with sensual touches are easy to get broken, while others with audible time notification may not work when deafened by large noises. The ADA is the one for the visually-impaired who are inconvenienced by previous types of watches.
Since wristwatches were invented during the sixteenth century, we have seen a wide variety of watches with unique ideas and designs but all of them tell time visually. We give high regard to you because you changed the very concept that time is told visually which we have taken for granted for so long.

This review was found appropriate by 100% of translators.

susumu-fukuhara susumu-fukuhara 29 Mar 2014 at 22:07

Thank you for your review.

Add Comment