Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Mar 2014 at 10:49

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

大々的にWEBSITE等を作っているわけではありません。
もちろん会員専用のサイトは有りますが外部からは見れません。
年に1回程度小人数の会員募集があります。

彼が中心になって行っている輸入総代理を中心とした貿易に関する様々な事を
学ぶ場所です

またこちらの人脈によりメディア、雑誌、展示会への共同出品等がスムーズに
行われる事により、個人から会社までの総代理を持つ仲間が情報を共有しているので
より洗練された組織となっています。

メディア、展示会主催者からの注目度が高いです

以下一部の紹介です。

English

We do not advertise our website etc. in a large scale.
Of course, we have website but for members only, so others are not allowed to access.
We are accepting new members around once a year.

It is a place to learn about the trading concentrating on a distributorship he has been leading.

In addition, our contact persons make joint exhibits to media, magazines, and exhibition smooth; therefore, our organization is well cultivated which sharing information among individuals and entities who own distributorships.

Our organization attracts a lot of attention from media and main sponsors of exhibition.

The followings are a part of our activities.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.