Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jun 2011 at 15:13

English

As The Chinese Smartphone Gaming Market Blossoms, PapayaMobile Offers Localization
China’s smartphone gaming market is starting to come of age and PapayaMobile, an Android mobile-social gaming network, is looking to capitalize on it. The company, which has offices in Beijing, Silicon Valley and London, just launched a portal for developers looking to localize their games for the Chinese market.
Android shipments in China are still small — likely around 15 million devices this year — according to conversations we’ve had with Asia-focused VCs.

Japanese

パパヤモービルは、中国のスマートフォンゲーム市場の発展に伴い局地化を提案します。
中国スマートフォンゲーム市場の時代がやって来ようとしており、アンドロイドモービル/ソーシャル・ゲーム・ネットワークであるパパヤモービルは、これを資本化しようと考えています。
北京、シリコン・バレーとロンドンにオフィスを持つこの企業は、中国市場のために彼らのゲームを局所化する事に興味を持つ開発業者のための入口を設立しました。
中国のアンドロイドの発送量はまだ少ないです —アジアを中心に活動するベンチャービジネスへの投資者との会話によれば、今年1500万個程になるだろうとの事です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.