Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 59 / 1 Review / 26 Mar 2014 at 15:35
あなたのスマートフォンに、えきペディアAPP
タブレットでMAPと路線図を見開きページでわかりやすく
えきペディア地下鉄路線図_9都市収載(無料ダウンロード)
えきペディア地下鉄MAPシリーズ(9都市別・順次発売)
PC,タブレット,スマホで共用できます!
ダウンロードするには、電子書籍サイトでの会員登録が必要です
えきペディア地下鉄バリアフリーマップ(都市別冊子)ほか
大阪・横浜・京都・神戸・札幌の冊子
書店、アマゾンで購入できます!
携行に便利なハンディB6サイズ(12.5cm×18cm)
Ekipedia APP on your smartphone
Easy-to-understand MAP and route maps in double-page spread on tablet
Ekipedia subway route maps _ 9 cities in list (free download)
Ekipedia subway MAP series (9 different cities/sequential release)
You can use it on PC, tablet and smartphone as well!
In order to download, you need to register your membership on the ebook site.
Ekipedia subway inclusive map (booklets of different cities)
Osaka/Yokohama/Tokyo/Kobe/Sapporo booklets
can be purchased at bookstores and Amazon!
Portable handicap B6 size (12.5cm x 18cm)
Reviews ( 1 )
original
Ekipedia APP on your smartphone
Easy-to-understand MAP and route maps in double-page spread on tablet
Ekipedia subway route maps _ 9 cities in list (free download)
Ekipedia subway MAP series (9 different cities/sequential release)
You can use it on PC, tablet and smartphone as well!
In order to download, you need to register your membership on the ebook site.
Ekipedia subway inclusive map (booklets of different cities)
Osaka/Yokohama/Tokyo/Kobe/Sapporo booklets
can be purchased at bookstores and Amazon!
Portable handicap B6 size (12.5cm x 18cm)
corrected
Get Ekipedia APP on your smartphone
Easy-to-understand MAP and route maps in double-page spread on tablet
Ekipedia subway route maps _ 9 cities in list (free download)
Ekipedia subway MAP series (9 different cities/sequential release)
You can use it on PCs, tablets and smartphones as well!
In order to download, you need to sign up for an ebook site.
Ekipedia subway maps for barrier-free facilities (booklet per city)
Osaka/Yokohama/Tokyo/Kobe/Sapporo booklets
can be purchased at bookstores and on Amazon!
Handy B6-sized booklets (12.5cm x 18cm)
ベトナム語ネイティブで日英翻訳とは、すごいですね。トリリンガルの方でしょうか?
This review was found appropriate by 100% of translators.
レビューとお世辞を頂くと有難いですが日本語勉強を従事して強都合好く英語に囲まれるベトナム語ネイティブの自分とはトリリンガルの流暢がまだ早いと思います...