Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 29 May 2009 at 18:12

ausgc
ausgc 50 Graduated IT & Electronics Engineerin...
Japanese

日々の裏方業務を外注に出してコストを圧縮し、
社内のリソースを表方業務に振り向けるべきです

English

The cost should be reduced by outsourcing some daily back-end works,
and assign the internal resources of the company to the front-end works.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 17 Nov 2014 at 10:18

original
The cost should be reduced by outsourcing some daily back-end works,
and assign the internal resources of the company to the front-end works.

corrected
While the cost is compressed by outsourcing some daily back-end works,
and the internal resources of the company should be assigned to the front-end works.

Add Comment