Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Mar 2014 at 22:01

[deleted user]
[deleted user] 52 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
French

3944

toujour pas eu ma commande ou en nez telle svp

7107
Raison: le client a eu a payer des frais dont il n'était pas averti.

Détails: le client nous signale qu'il a eu 40€ de frais à régler à chronopost alors que rien ne lui a ete signalé lors de sa commande!!
Dur votre page il est noté que les prix affichés incluent toute TVA applicable.
Veuillez contacter le client pour résolution.
cordialement.

Japanese

3944
まだ注文商品が届きません。どうなっているのでしょうか。

7107
理由:予告されていない費用を顧客が支払わなければならなかった

詳細:注文時にはそのような注意書きがなかったのに、クロノポストへ40ユーロを支払わなければならなかったという報告を顧客から受けました。
あなたのページには価格は付加価値税込みと書かれています。
顧客に連絡し、解決に努めてください。
宜しくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.