Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 1 Review / 19 Mar 2014 at 19:16

baya8025
baya8025 61 英語のほかに、フランス語、古典ギリシャ語を学習中。新米翻訳者ですが、頑張っ...
Japanese



東方神起「TREE」SPOT <世界の木々>編
http://www.youtube.com/watch?v=fkhexpcbikk プレビュー

東方神起「TREE」SPOT <モモンガ>編
http://www.youtube.com/watch?v=JOP5I2giPAw プレビュー

English

TVXQ「TREE」SPOT <trees in the world>Ver.
http://www.youtube.com/watch?v=fkhexpcbikk Preview

TVXQ「TREE」SPOT <Flying squirrels>Ver.
http://www.youtube.com/watch?v=JOP5I2giPAw Preview

Reviews ( 1 )

shinnosuke 50 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
shinnosuke rated this translation result as ★★★★★ 22 Mar 2014 at 00:20

original
TVXQ「TREE」SPOT <trees in the world>Ver.
http://www.youtube.com/watch?v=fkhexpcbikk Preview

TVXQ「TREE」SPOT <Flying squirrels>Ver.
http://www.youtube.com/watch?v=JOP5I2giPAw Preview

corrected
TVXQ「TREE」SPOT <trees in the world>Ver.
http://www.youtube.com/watch?v=fkhexpcbikk Preview

TVXQ「TREE」SPOT <Flying squirrels>Ver.
http://www.youtube.com/watch?v=JOP5I2giPAw Preview

問題はありません。

Add Comment
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。